Hi That's a nice poem.Your linguistic expression is cut above the people from your place. However Iam in a bit of confusion."sulah" is peace then how second and third lines can be matched by meaning.Sorry for this childish inquisitiveness.
మిత్రమా! నిన్న రాత్రి మరల కొత్తగా సాగరసంగమం సినిమా చూసా కమల్ హసన్ : ........ ఇంత అద్బుతమైన కవిత నా ఫ్రెండ్ మాత్రమే రాయగలడు (బాష తపైన బావం మాత్రమూ కరెక్టే )
బావా అనంతశయన, నిన్న రాత్రి నీ మాటల తరువాత నాకు ఒక పాట నెమరుకు వచ్చింది! రాను రానంటునే చిన్నదో చిన్నది రాములోరిగుదికోచే చిన్నదో చిన్నది పోనుపోనంటునే చిన్నదో చిన్నది తోటకడికోచిదే చిన్నదో చిన్నది
Hi
ReplyDeleteThat's a nice poem.Your linguistic expression is cut above the people from your place.
However Iam in a bit of confusion."sulah" is peace then how second and third lines can be matched by meaning.Sorry for this childish inquisitiveness.
dear rajesh
ReplyDeleteyes my expression was misleading - corrected it now - and happy that you have commented
మిత్రమా!
ReplyDeleteనిన్న రాత్రి మరల కొత్తగా సాగరసంగమం సినిమా చూసా
కమల్ హసన్ : ........ ఇంత అద్బుతమైన కవిత నా ఫ్రెండ్ మాత్రమే రాయగలడు
(బాష తపైన బావం మాత్రమూ కరెక్టే )
బావా అనంతశయన,
ReplyDeleteనిన్న రాత్రి నీ మాటల తరువాత నాకు ఒక పాట నెమరుకు వచ్చింది!
రాను రానంటునే చిన్నదో చిన్నది
రాములోరిగుదికోచే చిన్నదో చిన్నది
పోనుపోనంటునే చిన్నదో చిన్నది
తోటకడికోచిదే చిన్నదో చిన్నది